Quran — Page 262
262 / 604More
Tap any word to hear it pronounced and see its meaning. The reciter selector is for continuous recitation of the page.
🎨 Tajweed colour key
Silent letter — Written but not pronounced — hamzat al-waṣl, the sun-lām, a silent alif
Ghunnah (nasalisation) — Nasal sound on a doubled nūn or mīm, and the nūn-sākin / tanwīn rules (ikhfāʾ, idghām, iqlāb)
Qalqalah (echo) — A slight bounce on qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm or dāl when they carry a sukūn
Heavy letter (tafkhīm) — Full-mouthed (heavy) letters — khāʾ, ṣād, ḍād, ghayn, ṭāʾ, qāf, ẓāʾ, and a heavy rāʾ
Natural madd (2) — Basic 2-count prolongation — shown on the small dagger-alif, wāw and yāʾ
Madd at a stop (2–6) — A long vowel stretched 2, 4 or 6 counts when you pause on the final letter
Madd before hamza (4–6) — Connected madd (madd + hamza in one word, 4–5) and separated madd (across two words)
Necessary madd (6) — A full 6-count prolongation — also the disconnected letters that open some sūrahs (alif-lām-mīm…)
Continue from page 261…
ﲼ وَلِيَعْلَمُوٓا۟ ﲽ أَنَّمَا ﲾ هُوَ ﲿ إِلَـٰهٌۭ ﳀ وَٰحِدٌۭ ﳁ وَلِيَذَّكَّرَ ﳂ أُو۟لُوا۟ ﳃ ٱلْأَلْبَـٰبِ ﳄ ٥٢
15 سورة الحجر Al-Hijr · The Rock
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁﱂ الٓر ۚ ﱃ تِلْكَ ﱄ ءَايَـٰتُ ﱅ ٱلْكِتَـٰبِ ﱆ وَقُرْءَانٍۢ ﱇ مُّبِينٍۢ ﱈ ١ ﱉ رُّبَمَا ﱊ يَوَدُّ
ﱋ ٱلَّذِينَ ﱌ كَفَرُوا۟ ﱍ لَوْ ﱎ كَانُوا۟ ﱏ مُسْلِمِينَ ﱐ ٢ ﱑ ذَرْهُمْ ﱒ يَأْكُلُوا۟
ﱓ وَيَتَمَتَّعُوا۟ ﱔ وَيُلْهِهِمُ ﱕﱖ ٱلْأَمَلُ ۖ ﱗ فَسَوْفَ ﱘ يَعْلَمُونَ ﱙ ٣ ﱚ وَمَآ ﱛ أَهْلَكْنَا
ﱜ مِن ﱝ قَرْيَةٍ ﱞ إِلَّا ﱟ وَلَهَا ﱠ كِتَابٌۭ ﱡ مَّعْلُومٌۭ ﱢ ٤ ﱣ مَّا ﱤ تَسْبِقُ ﱥ مِنْ ﱦ أُمَّةٍ
ﱧ أَجَلَهَا ﱨ وَمَا ﱩ يَسْتَـْٔخِرُونَ ﱪ ٥ ﱫ وَقَالُوا۟ ﱬ يَـٰٓأَيُّهَا ﱭ ٱلَّذِى ﱮ نُزِّلَ ﱯ عَلَيْهِ
ﱰ ٱلذِّكْرُ ﱱ إِنَّكَ ﱲ لَمَجْنُونٌۭ ﱳ ٦ ﱴ لَّوْ ﱵ مَا ﱶ تَأْتِينَا ﱷ بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱸ إِن ﱹ كُنتَ
ﱺ مِنَ ﱻ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﱼ ٧ ﱽ مَا ﱾ نُنَزِّلُ ﱿ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ ﲀ إِلَّا ﲁ بِٱلْحَقِّ ﲂ وَمَا ﲃ كَانُوٓا۟
ﲄ إِذًۭا ﲅ مُّنظَرِينَ ﲆ ٨ ﲇ إِنَّا ﲈ نَحْنُ ﲉ نَزَّلْنَا ﲊ ٱلذِّكْرَ ﲋ وَإِنَّا ﲌ لَهُۥ ﲍ لَحَـٰفِظُونَ ﲎ ٩
ﲏ وَلَقَدْ ﲐ أَرْسَلْنَا ﲑ مِن ﲒ قَبْلِكَ ﲓ فِى ﲔ شِيَعِ ﲕ ٱلْأَوَّلِينَ ﲖ ١٠ ﲗ وَمَا ﲘ يَأْتِيهِم
ﲙ مِّن ﲚ رَّسُولٍ ﲛ إِلَّا ﲜ كَانُوا۟ ﲝ بِهِۦ ﲞ يَسْتَهْزِءُونَ ﲟ ١١ ﲠ كَذَٰلِكَ ﲡ نَسْلُكُهُۥ
ﲢ فِى ﲣ قُلُوبِ ﲤ ٱلْمُجْرِمِينَ ﲥ ١٢ ﲦ لَا ﲧ يُؤْمِنُونَ ﲨ بِهِۦ ۖ ﲩ وَقَدْ ﲪ خَلَتْ ﲫ سُنَّةُ ﲬ ٱلْأَوَّلِينَ
ﲭ ١٣ ﲮ وَلَوْ ﲯ فَتَحْنَا ﲰ عَلَيْهِم ﲱ بَابًۭا ﲲ مِّنَ ﲳ ٱلسَّمَآءِ ﲴ فَظَلُّوا۟ ﲵ فِيهِ ﲶ يَعْرُجُونَ ﲷ ١٤
ﲸ لَقَالُوٓا۟ ﲹ إِنَّمَا ﲺ سُكِّرَتْ ﲻ أَبْصَـٰرُنَا ﲼ بَلْ ﲽ نَحْنُ ﲾ قَوْمٌۭ ﲿ مَّسْحُورُونَ ﳀ ١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continues on page 263
ﱁ وَلَقَدْ ﱂ جَعَلْنَا ﱃ فِى ﱄ ٱلسَّمَآءِ ﱅ بُرُوجًۭا ﱆ وَزَيَّنَّـٰهَا ﱇ لِلنَّـٰظِرِينَ ﱈ ١٦
Quran text from Tanzil (tanzil.net), Uthmani script, rendered unmodified. Word-by-word translation & transliteration: Quran.com. Word roots & grammar: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).