Quran — Page 309
309 / 604🎨 Tajweed colour key
Silent letter — Written but not pronounced — hamzat al-waṣl, the sun-lām, a silent alif
Ghunnah (nasalisation) — Nasal sound on a doubled nūn or mīm, and the nūn-sākin / tanwīn rules (ikhfāʾ, idghām, iqlāb)
Qalqalah (echo) — A slight bounce on qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm or dāl when they carry a sukūn
Heavy letter (tafkhīm) — Full-mouthed (heavy) letters — khāʾ, ṣād, ḍād, ghayn, ṭāʾ, qāf, ẓāʾ, and a heavy rāʾ
Natural madd (2) — Basic 2-count prolongation — shown on the small dagger-alif, wāw and yāʾ
Madd at a stop (2–6) — A long vowel stretched 2, 4 or 6 counts when you pause on the final letter
Madd before hamza (4–6) — Connected madd (madd + hamza in one word, 4–5) and separated madd (across two words)
Necessary madd (6) — A full 6-count prolongation — also the disconnected letters that open some sūrahs (alif-lām-mīm…)
ﱁ وَنَـٰدَيْنَـٰهُ ﱂ مِن ﱃ جَانِبِ ﱄ ٱلطُّورِ ﱅ ٱلْأَيْمَنِ ﱆ وَقَرَّبْنَـٰهُ ﱇ نَجِيًّۭا ﱈ ٥٢ ﱉ وَوَهَبْنَا ﱊ لَهُۥ ﱋ مِن
ﱌ رَّحْمَتِنَآ ﱍ أَخَاهُ ﱎ هَـٰرُونَ ﱏ نَبِيًّۭا ﱐ ٥٣ ﱑ وَٱذْكُرْ ﱒ فِى ﱓ ٱلْكِتَـٰبِ ﱔﱕ إِسْمَـٰعِيلَ ۚ ﱖ إِنَّهُۥ ﱗ كَانَ
ﱘ صَادِقَ ﱙ ٱلْوَعْدِ ﱚ وَكَانَ ﱛ رَسُولًۭا ﱜ نَّبِيًّۭا ﱝ ٥٤ ﱞ وَكَانَ ﱟ يَأْمُرُ ﱠ أَهْلَهُۥ ﱡ بِٱلصَّلَوٰةِ
ﱢ وَٱلزَّكَوٰةِ ﱣ وَكَانَ ﱤ عِندَ ﱥ رَبِّهِۦ ﱦ مَرْضِيًّۭا ﱧ ٥٥ ﱨ وَٱذْكُرْ ﱩ فِى ﱪ ٱلْكِتَـٰبِ ﱫﱬ إِدْرِيسَ ۚ ﱭ إِنَّهُۥ
ﱮ كَانَ ﱯ صِدِّيقًۭا ﱰ نَّبِيًّۭا ﱱ ٥٦ ﱲ وَرَفَعْنَـٰهُ ﱳ مَكَانًا ﱴ عَلِيًّا ﱵ ٥٧ ﱶ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱷ ٱلَّذِينَ ﱸ أَنْعَمَ
ﱹ ٱللَّهُ ﱺ عَلَيْهِم ﱻ مِّنَ ﱼ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ﱽ مِن ﱾ ذُرِّيَّةِ ﱿ ءَادَمَ ﲀ وَمِمَّنْ ﲁ حَمَلْنَا ﲂ مَعَ ﲃ نُوحٍۢ ﲄ وَمِن
ﲅ ذُرِّيَّةِ ﲆ إِبْرَٰهِيمَ ﲇ وَإِسْرَٰٓءِيلَ ﲈ وَمِمَّنْ ﲉ هَدَيْنَا ﲊﲋ وَٱجْتَبَيْنَآ ۚ ﲌ إِذَا ﲍ تُتْلَىٰ ﲎ عَلَيْهِمْ
ﲏ ءَايَـٰتُ ﲐ ٱلرَّحْمَـٰنِ ﲑﲒ خَرُّوا۟ ﲓﲔ سُجَّدًۭا ﲕﲖ وَبُكِيًّۭا ۩ ﲗ ٥٨ ﲘ ﲙ ۞ فَخَلَفَ ﲚ مِنۢ ﲛ بَعْدِهِمْ
ﲜ خَلْفٌ ﲝ أَضَاعُوا۟ ﲞ ٱلصَّلَوٰةَ ﲟ وَٱتَّبَعُوا۟ ﲠﲡ ٱلشَّهَوَٰتِ ۖ ﲢ فَسَوْفَ ﲣ يَلْقَوْنَ ﲤ غَيًّا
ﲥ ٥٩ ﲦ إِلَّا ﲧ مَن ﲨ تَابَ ﲩ وَءَامَنَ ﲪ وَعَمِلَ ﲫ صَـٰلِحًۭا ﲬ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲭ يَدْخُلُونَ ﲮ ٱلْجَنَّةَ
ﲯ وَلَا ﲰ يُظْلَمُونَ ﲱ شَيْـًۭٔا ﲲ ٦٠ ﲳ جَنَّـٰتِ ﲴ عَدْنٍ ﲵ ٱلَّتِى ﲶ وَعَدَ ﲷ ٱلرَّحْمَـٰنُ ﲸ عِبَادَهُۥ
ﲹﲺ بِٱلْغَيْبِ ۚ ﲻ إِنَّهُۥ ﲼ كَانَ ﲽ وَعْدُهُۥ ﲾ مَأْتِيًّۭا ﲿ ٦١ ﳀ لَّا ﳁ يَسْمَعُونَ ﳂ فِيهَا ﳃ لَغْوًا ﳄ إِلَّا
ﳅﳆ سَلَـٰمًۭا ۖ ﳇ وَلَهُمْ ﳈ رِزْقُهُمْ ﳉ فِيهَا ﳊ بُكْرَةًۭ ﳋ وَعَشِيًّۭا ﳌ ٦٢ ﳍ تِلْكَ ﳎ ٱلْجَنَّةُ ﳏ ٱلَّتِى
ﳐ نُورِثُ ﳑ مِنْ ﳒ عِبَادِنَا ﳓ مَن ﳔ كَانَ ﳕ تَقِيًّۭا ﳖ ٦٣ ﳗ وَمَا ﳘ نَتَنَزَّلُ ﳙ إِلَّا ﳚ بِأَمْرِ ﳛﳜ رَبِّكَ ۖ ﳝ لَهُۥ
ﳞ مَا ﳟ بَيْنَ ﳠ أَيْدِينَا ﳡ وَمَا ﳢ خَلْفَنَا ﳣ وَمَا ﳤ بَيْنَ ﳥﳦ ذَٰلِكَ ۚ ﳧ وَمَا ﳨ كَانَ ﳩ رَبُّكَ ﳪ نَسِيًّۭا ﳫ ٦٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Quran text from Tanzil (tanzil.net), Uthmani script, rendered unmodified. Word-by-word translation & transliteration: Quran.com. Word roots & grammar: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).