Quran — Page 363
363 / 604More
Tap any word to hear it pronounced and see its meaning. The reciter selector is for continuous recitation of the page.
🎨 Tajweed colour key
Silent letter — Written but not pronounced — hamzat al-waṣl, the sun-lām, a silent alif
Ghunnah (nasalisation) — Nasal sound on a doubled nūn or mīm, and the nūn-sākin / tanwīn rules (ikhfāʾ, idghām, iqlāb)
Qalqalah (echo) — A slight bounce on qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm or dāl when they carry a sukūn
Heavy letter (tafkhīm) — Full-mouthed (heavy) letters — khāʾ, ṣād, ḍād, ghayn, ṭāʾ, qāf, ẓāʾ, and a heavy rāʾ
Natural madd (2) — Basic 2-count prolongation — shown on the small dagger-alif, wāw and yāʾ
Madd at a stop (2–6) — A long vowel stretched 2, 4 or 6 counts when you pause on the final letter
Madd before hamza (4–6) — Connected madd (madd + hamza in one word, 4–5) and separated madd (across two words)
Necessary madd (6) — A full 6-count prolongation — also the disconnected letters that open some sūrahs (alif-lām-mīm…)
Continue from page 362…
ﳆﳇ وَٰحِدَةًۭ ۚ ﳈ كَذَٰلِكَ ﳉ لِنُثَبِّتَ ﳊ بِهِۦ ﳋﳌ فُؤَادَكَ ۖ ﳍ وَرَتَّلْنَـٰهُ ﳎ تَرْتِيلًۭا ﳏ ٣٢
ﱁ وَلَا ﱂ يَأْتُونَكَ ﱃ بِمَثَلٍ ﱄ إِلَّا ﱅ جِئْنَـٰكَ ﱆ بِٱلْحَقِّ ﱇ وَأَحْسَنَ ﱈ تَفْسِيرًا
ﱉ ٣٣ ﱊ ٱلَّذِينَ ﱋ يُحْشَرُونَ ﱌ عَلَىٰ ﱍ وُجُوهِهِمْ ﱎ إِلَىٰ ﱏ جَهَنَّمَ ﱐ أُو۟لَـٰٓئِكَ
ﱑ شَرٌّۭ ﱒ مَّكَانًۭا ﱓ وَأَضَلُّ ﱔ سَبِيلًۭا ﱕ ٣٤ ﱖ وَلَقَدْ ﱗ ءَاتَيْنَا ﱘ مُوسَى ﱙ ٱلْكِتَـٰبَ
ﱚ وَجَعَلْنَا ﱛ مَعَهُۥٓ ﱜ أَخَاهُ ﱝ هَـٰرُونَ ﱞ وَزِيرًۭا ﱟ ٣٥ ﱠ فَقُلْنَا ﱡ ٱذْهَبَآ
ﱢ إِلَى ﱣ ٱلْقَوْمِ ﱤ ٱلَّذِينَ ﱥ كَذَّبُوا۟ ﱦ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱧ فَدَمَّرْنَـٰهُمْ ﱨ تَدْمِيرًۭا ﱩ ٣٦
ﱪ وَقَوْمَ ﱫ نُوحٍۢ ﱬ لَّمَّا ﱭ كَذَّبُوا۟ ﱮ ٱلرُّسُلَ ﱯ أَغْرَقْنَـٰهُمْ ﱰ وَجَعَلْنَـٰهُمْ ﱱ لِلنَّاسِ
ﱲﱳ ءَايَةًۭ ۖ ﱴ وَأَعْتَدْنَا ﱵ لِلظَّـٰلِمِينَ ﱶ عَذَابًا ﱷ أَلِيمًۭا ﱸ ٣٧ ﱹ وَعَادًۭا ﱺ وَثَمُودَا۟
ﱻ وَأَصْحَـٰبَ ﱼ ٱلرَّسِّ ﱽ وَقُرُونًۢا ﱾ بَيْنَ ﱿ ذَٰلِكَ ﲀ كَثِيرًۭا ﲁ ٣٨ ﲂ وَكُلًّۭا
ﲃ ضَرَبْنَا ﲄ لَهُ ﲅﲆ ٱلْأَمْثَـٰلَ ۖ ﲇ وَكُلًّۭا ﲈ تَبَّرْنَا ﲉ تَتْبِيرًۭا ﲊ ٣٩ ﲋ وَلَقَدْ ﲌ أَتَوْا۟ ﲍ عَلَى
ﲎ ٱلْقَرْيَةِ ﲏ ٱلَّتِىٓ ﲐ أُمْطِرَتْ ﲑ مَطَرَ ﲒﲓ ٱلسَّوْءِ ۚ ﲔ أَفَلَمْ ﲕ يَكُونُوا۟ ﲖﲗ يَرَوْنَهَا ۚ
ﲘ بَلْ ﲙ كَانُوا۟ ﲚ لَا ﲛ يَرْجُونَ ﲜ نُشُورًۭا ﲝ ٤٠ ﲞ وَإِذَا ﲟ رَأَوْكَ ﲠ إِن ﲡ يَتَّخِذُونَكَ
ﲢ إِلَّا ﲣ هُزُوًا ﲤ أَهَـٰذَا ﲥ ٱلَّذِى ﲦ بَعَثَ ﲧ ٱللَّهُ ﲨ رَسُولًا ﲩ ٤١ ﲪ إِن ﲫ كَادَ
ﲬ لَيُضِلُّنَا ﲭ عَنْ ﲮ ءَالِهَتِنَا ﲯ لَوْلَآ ﲰ أَن ﲱ صَبَرْنَا ﲲﲳ عَلَيْهَا ۚ ﲴ وَسَوْفَ
ﲵ يَعْلَمُونَ ﲶ حِينَ ﲷ يَرَوْنَ ﲸ ٱلْعَذَابَ ﲹ مَنْ ﲺ أَضَلُّ ﲻ سَبِيلًا ﲼ ٤٢ ﲽ أَرَءَيْتَ
ﲾ مَنِ ﲿ ٱتَّخَذَ ﳀ إِلَـٰهَهُۥ ﳁ هَوَىٰهُ ﳂ أَفَأَنتَ ﳃ تَكُونُ ﳄ عَلَيْهِ ﳅ وَكِيلًا ﳆ ٤٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continues on page 364
ﱁ أَمْ ﱂ تَحْسَبُ ﱃ أَنَّ ﱄ أَكْثَرَهُمْ ﱅ يَسْمَعُونَ ﱆ أَوْ ﱇﱈ يَعْقِلُونَ ۚ ﱉ إِنْ ﱊ هُمْ ﱋ إِلَّا
Quran text from Tanzil (tanzil.net), Uthmani script, rendered unmodified. Word-by-word translation & transliteration: Quran.com. Word roots & grammar: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).