Quran — Page 302
302 / 604🎨 Tajweed colour key
Silent letter — Written but not pronounced — hamzat al-waṣl, the sun-lām, a silent alif
Ghunnah (nasalisation) — Nasal sound on a doubled nūn or mīm, and the nūn-sākin / tanwīn rules (ikhfāʾ, idghām, iqlāb)
Qalqalah (echo) — A slight bounce on qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm or dāl when they carry a sukūn
Heavy letter (tafkhīm) — Full-mouthed (heavy) letters — khāʾ, ṣād, ḍād, ghayn, ṭāʾ, qāf, ẓāʾ, and a heavy rāʾ
Natural madd (2) — Basic 2-count prolongation — shown on the small dagger-alif, wāw and yāʾ
Madd at a stop (2–6) — A long vowel stretched 2, 4 or 6 counts when you pause on the final letter
Madd before hamza (4–6) — Connected madd (madd + hamza in one word, 4–5) and separated madd (across two words)
Necessary madd (6) — A full 6-count prolongation — also the disconnected letters that open some sūrahs (alif-lām-mīm…)
ﱁ ﱂ ۞ قَالَ ﱃ أَلَمْ ﱄ أَقُل ﱅ لَّكَ ﱆ إِنَّكَ ﱇ لَن ﱈ تَسْتَطِيعَ ﱉ مَعِىَ ﱊ صَبْرًۭا ﱋ ٧٥ ﱌ قَالَ ﱍ إِن
ﱎ سَأَلْتُكَ ﱏ عَن ﱐ شَىْءٍۭ ﱑ بَعْدَهَا ﱒ فَلَا ﱓﱔ تُصَـٰحِبْنِى ۖ ﱕ قَدْ ﱖ بَلَغْتَ ﱗ مِن ﱘ لَّدُنِّى ﱙ عُذْرًۭا
ﱚ ٧٦ ﱛ فَٱنطَلَقَا ﱜ حَتَّىٰٓ ﱝ إِذَآ ﱞ أَتَيَآ ﱟ أَهْلَ ﱠ قَرْيَةٍ ﱡ ٱسْتَطْعَمَآ ﱢ أَهْلَهَا ﱣ فَأَبَوْا۟
ﱤ أَن ﱥ يُضَيِّفُوهُمَا ﱦ فَوَجَدَا ﱧ فِيهَا ﱨ جِدَارًۭا ﱩ يُرِيدُ ﱪ أَن ﱫ يَنقَضَّ ﱬﱭ فَأَقَامَهُۥ ۖ
ﱮ قَالَ ﱯ لَوْ ﱰ شِئْتَ ﱱ لَتَّخَذْتَ ﱲ عَلَيْهِ ﱳ أَجْرًۭا ﱴ ٧٧ ﱵ قَالَ ﱶ هَـٰذَا ﱷ فِرَاقُ ﱸ بَيْنِى
ﱹﱺ وَبَيْنِكَ ۚ ﱻ سَأُنَبِّئُكَ ﱼ بِتَأْوِيلِ ﱽ مَا ﱾ لَمْ ﱿ تَسْتَطِع ﲀ عَّلَيْهِ ﲁ صَبْرًا ﲂ ٧٨ ﲃ أَمَّا
ﲄ ٱلسَّفِينَةُ ﲅ فَكَانَتْ ﲆ لِمَسَـٰكِينَ ﲇ يَعْمَلُونَ ﲈ فِى ﲉ ٱلْبَحْرِ ﲊ فَأَرَدتُّ ﲋ أَنْ
ﲌ أَعِيبَهَا ﲍ وَكَانَ ﲎ وَرَآءَهُم ﲏ مَّلِكٌۭ ﲐ يَأْخُذُ ﲑ كُلَّ ﲒ سَفِينَةٍ ﲓ غَصْبًۭا ﲔ ٧٩ ﲕ وَأَمَّا
ﲖ ٱلْغُلَـٰمُ ﲗ فَكَانَ ﲘ أَبَوَاهُ ﲙ مُؤْمِنَيْنِ ﲚ فَخَشِينَآ ﲛ أَن ﲜ يُرْهِقَهُمَا ﲝ طُغْيَـٰنًۭا
ﲞ وَكُفْرًۭا ﲟ ٨٠ ﲠ فَأَرَدْنَآ ﲡ أَن ﲢ يُبْدِلَهُمَا ﲣ رَبُّهُمَا ﲤ خَيْرًۭا ﲥ مِّنْهُ ﲦ زَكَوٰةًۭ ﲧ وَأَقْرَبَ
ﲨ رُحْمًۭا ﲩ ٨١ ﲪ وَأَمَّا ﲫ ٱلْجِدَارُ ﲬ فَكَانَ ﲭ لِغُلَـٰمَيْنِ ﲮ يَتِيمَيْنِ ﲯ فِى ﲰ ٱلْمَدِينَةِ
ﲱ وَكَانَ ﲲ تَحْتَهُۥ ﲳ كَنزٌۭ ﲴ لَّهُمَا ﲵ وَكَانَ ﲶ أَبُوهُمَا ﲷ صَـٰلِحًۭا ﲸ فَأَرَادَ ﲹ رَبُّكَ ﲺ أَن
ﲻ يَبْلُغَآ ﲼ أَشُدَّهُمَا ﲽ وَيَسْتَخْرِجَا ﲾ كَنزَهُمَا ﲿ رَحْمَةًۭ ﳀ مِّن ﳁﳂ رَّبِّكَ ۚ
ﳃ وَمَا ﳄ فَعَلْتُهُۥ ﳅ عَنْ ﳆﳇ أَمْرِى ۚ ﳈ ذَٰلِكَ ﳉ تَأْوِيلُ ﳊ مَا ﳋ لَمْ ﳌ تَسْطِع ﳍ عَّلَيْهِ ﳎ صَبْرًۭا ﳏ ٨٢
ﳐ وَيَسْـَٔلُونَكَ ﳑ عَن ﳒ ذِى ﳓﳔ ٱلْقَرْنَيْنِ ۖ ﳕ قُلْ ﳖ سَأَتْلُوا۟ ﳗ عَلَيْكُم ﳘ مِّنْهُ ﳙ ذِكْرًا ﳚ ٨٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Quran text from Tanzil (tanzil.net), Uthmani script, rendered unmodified. Word-by-word translation & transliteration: Quran.com. Word roots & grammar: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).