Quran — Page 446
446 / 604🎨 Tajweed colour key
Silent letter — Written but not pronounced — hamzat al-waṣl, the sun-lām, a silent alif
Ghunnah (nasalisation) — Nasal sound on a doubled nūn or mīm, and the nūn-sākin / tanwīn rules (ikhfāʾ, idghām, iqlāb)
Qalqalah (echo) — A slight bounce on qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm or dāl when they carry a sukūn
Heavy letter (tafkhīm) — Full-mouthed (heavy) letters — khāʾ, ṣād, ḍād, ghayn, ṭāʾ, qāf, ẓāʾ, and a heavy rāʾ
Natural madd (2) — Basic 2-count prolongation — shown on the small dagger-alif, wāw and yāʾ
Madd at a stop (2–6) — A long vowel stretched 2, 4 or 6 counts when you pause on the final letter
Madd before hamza (4–6) — Connected madd (madd + hamza in one word, 4–5) and separated madd (across two words)
Necessary madd (6) — A full 6-count prolongation — also the disconnected letters that open some sūrahs (alif-lām-mīm…)
37 سورة الصافات As-Saaffaat · Those drawn up in Ranks
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ ﱂ صَفًّۭا ﱃ ١ ﱄ فَٱلزَّٰجِرَٰتِ ﱅ زَجْرًۭا ﱆ ٢ ﱇ فَٱلتَّـٰلِيَـٰتِ ﱈ ذِكْرًا ﱉ ٣ ﱊ إِنَّ
ﱋ إِلَـٰهَكُمْ ﱌ لَوَٰحِدٌۭ ﱍ ٤ ﱎ رَّبُّ ﱏ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱐ وَٱلْأَرْضِ ﱑ وَمَا ﱒ بَيْنَهُمَا ﱓ وَرَبُّ
ﱔ ٱلْمَشَـٰرِقِ ﱕ ٥ ﱖ إِنَّا ﱗ زَيَّنَّا ﱘ ٱلسَّمَآءَ ﱙ ٱلدُّنْيَا ﱚ بِزِينَةٍ ﱛ ٱلْكَوَاكِبِ ﱜ ٦ ﱝ وَحِفْظًۭا
ﱞ مِّن ﱟ كُلِّ ﱠ شَيْطَـٰنٍۢ ﱡ مَّارِدٍۢ ﱢ ٧ ﱣ لَّا ﱤ يَسَّمَّعُونَ ﱥ إِلَى ﱦ ٱلْمَلَإِ ﱧ ٱلْأَعْلَىٰ ﱨ وَيُقْذَفُونَ
ﱩ مِن ﱪ كُلِّ ﱫ جَانِبٍۢ ﱬ ٨ ﱭﱮ دُحُورًۭا ۖ ﱯ وَلَهُمْ ﱰ عَذَابٌۭ ﱱ وَاصِبٌ ﱲ ٩ ﱳ إِلَّا ﱴ مَنْ ﱵ خَطِفَ
ﱶ ٱلْخَطْفَةَ ﱷ فَأَتْبَعَهُۥ ﱸ شِهَابٌۭ ﱹ ثَاقِبٌۭ ﱺ ١٠ ﱻ فَٱسْتَفْتِهِمْ ﱼ أَهُمْ ﱽ أَشَدُّ ﱾ خَلْقًا ﱿ أَم
ﲀ مَّنْ ﲁﲂ خَلَقْنَآ ۚ ﲃ إِنَّا ﲄ خَلَقْنَـٰهُم ﲅ مِّن ﲆ طِينٍۢ ﲇ لَّازِبٍۭ ﲈ ١١ ﲉ بَلْ ﲊ عَجِبْتَ ﲋ وَيَسْخَرُونَ
ﲌ ١٢ ﲍ وَإِذَا ﲎ ذُكِّرُوا۟ ﲏ لَا ﲐ يَذْكُرُونَ ﲑ ١٣ ﲒ وَإِذَا ﲓ رَأَوْا۟ ﲔ ءَايَةًۭ ﲕ يَسْتَسْخِرُونَ ﲖ ١٤
ﲗ وَقَالُوٓا۟ ﲘ إِنْ ﲙ هَـٰذَآ ﲚ إِلَّا ﲛ سِحْرٌۭ ﲜ مُّبِينٌ ﲝ ١٥ ﲞ أَءِذَا ﲟ مِتْنَا ﲠ وَكُنَّا ﲡ تُرَابًۭا ﲢ وَعِظَـٰمًا
ﲣ أَءِنَّا ﲤ لَمَبْعُوثُونَ ﲥ ١٦ ﲦ أَوَءَابَآؤُنَا ﲧ ٱلْأَوَّلُونَ ﲨ ١٧ ﲩ قُلْ ﲪ نَعَمْ ﲫ وَأَنتُمْ ﲬ دَٰخِرُونَ
ﲭ ١٨ ﲮ فَإِنَّمَا ﲯ هِىَ ﲰ زَجْرَةٌۭ ﲱ وَٰحِدَةٌۭ ﲲ فَإِذَا ﲳ هُمْ ﲴ يَنظُرُونَ ﲵ ١٩ ﲶ وَقَالُوا۟ ﲷ يَـٰوَيْلَنَا
ﲸ هَـٰذَا ﲹ يَوْمُ ﲺ ٱلدِّينِ ﲻ ٢٠ ﲼ هَـٰذَا ﲽ يَوْمُ ﲾ ٱلْفَصْلِ ﲿ ٱلَّذِى ﳀ كُنتُم ﳁ بِهِۦ ﳂ تُكَذِّبُونَ ﳃ ٢١
ﳄ ﳅ ۞ ٱحْشُرُوا۟ ﳆ ٱلَّذِينَ ﳇ ظَلَمُوا۟ ﳈ وَأَزْوَٰجَهُمْ ﳉ وَمَا ﳊ كَانُوا۟ ﳋ يَعْبُدُونَ ﳌ ٢٢ ﳍ مِن ﳎ دُونِ
ﳏ ٱللَّهِ ﳐ فَٱهْدُوهُمْ ﳑ إِلَىٰ ﳒ صِرَٰطِ ﳓ ٱلْجَحِيمِ ﳔ ٢٣ ﳕﳖ وَقِفُوهُمْ ۖ ﳗ إِنَّهُم ﳘ مَّسْـُٔولُونَ ﳙ ٢٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Quran text from Tanzil (tanzil.net), Uthmani script, rendered unmodified. Word-by-word translation & transliteration: Quran.com. Word roots & grammar: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).